热点推荐
- ·部救捞局为西部培训潜水员--中国国情
- ·“东海救113”轮抵台开启合作交流之
- ·马军胜强调 利用邮政平台做好业务叠
- ·2011年部际联合海上搜救演习在三亚海
- ·冯正霖强调 将平安工地建设活动创建
- ·中老缅泰共商澜沧江—湄公河航运发展
- ·三峡坝区大雾频现 船闸能通则通极限
- ·部直属机关工会召开工会财务管理经验
- ·徐祖远为首届全国水运工程勘察设计大
- ·交通运输部确定今年工程治理工作要点
- ·交通运输“十二五”发展规划正式发布
- ·交通运输部部署防抗强热带风暴“米雷
- ·中德共建集装箱绿色航线--中国国情网
- ·李盛霖在长江口深水航道治理工程建设
- ·杭州湾大桥等入选中国招投标30年经典
- ·大力推进节约型机关建设--中国国情网
相关链接
入编邀请更多>>
2010版国情
首批12本中国交通建设标准规范外文版发布--中国国情网
2012-05-05
3月16日下午,交通运输部、中国进出口银行和中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]集团有限公司在北京人民大会堂联合举行中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]标准规范外文版发布会,首批12本中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]标准规范外文版正式对海外发布。交通运输部副部长冯正霖代表李盛霖部长出席发布会并指出,推出中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]标准规范外文版,将成熟技术标准规范与世界分享,有利于中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]企业参与全球市场的合作与竞争,有利于提高中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]标准的国际影响力。
冯正霖向对编译工作给予大力支持的中国进出口银行,向具体承担编译任务的中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]集团及参与编译工作的专家学者表示感谢。他指出,标准规范是构成国家核心竞争力的基本要素,开展中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]标准规范外文版编译、出版工作影响长远、意义重大。交通建设[JianShe]标准规范是交通运输事业发展的有力支撑,开展中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]标准规范外文版编译工作,既有利于中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]企业充分利用国际国内两个市场、两种资源,以更加积极的姿态参与全球市场的合作与竞争,促进交通建设[JianShe]行业对外承包工程增长方式的转变;也有利于把中国国内已经使用成熟的技术标准规范与世界分享,提高中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]标准的国际影响力。
冯正霖强调,推出中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]标准规范外文版,是中国标准走向世界的必由之路,架起了中外技术沟通的桥梁和纽带;是提高中国交通[ZhongGuoJiaoTong]国际影响力的重要举措,对提升我国在国际上的技术和文化影响力将起到积极的推动作用;是我国交通建设[JianShe]企业“走出去”的有效途径,使我国企业突破国外技术壁垒,在国际竞争中掌握主动。
冯正霖要求,要认真总结经验,建立完善技术标准外文版编译工作的长效机制,不断推进中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]行业标准规范的国际化进程。
商务部副部长陈健,中国进出口银行行长李若谷、副行长李郡,中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]集团有限公司董事长周纪昌、副总裁侯金龙,以及交通运输部、商务部、外交部、住建部、国资委、国家标准委等部委相关司局负责人出席了发布会。
据了解,我国对外承包工程累计完成营业额已达数千亿美元。但是,不少工程项目要采用欧美标准建设[JianShe]。推出中国标准的最大障碍是缺乏统一规范的外文版。
为推动中国标准“走出去”,2009年年底,交通运输部、中国进出口银行、中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]集团有限公司联合组织实施了中国交通[ZhongGuoJiaoTong]建设[JianShe]标准规范编译工程,计划分三批编译出版92本交通建设[JianShe]标准的英文、法文版(公路、水运工程行业各46本)。这些标准规范基本涵盖了公路、水运工程建设[JianShe]的主要方面。这是我国首次以政府部门组织、银行资助、企业赞助方式开展的行业标准编译工作,也是首次政府部门大规模、系统地编译整套行业标准规范。此次发布的首批12本核心标准规范外文版,10本为公路工程行业标准,2本为水运工程行业标准。
据介绍,为保证编译质量,编译委员会优选行业内精通国内外公路工程标准规范和外语的资深专家从事编译工作,既保证了编译工作的“准确、完整、规范、统一”,建立了行业标准规范编译的标准,也为后续的编译工作积累了经验,另外80本交通建设[JianShe]标准规范外文版正在抓紧翻译中,将于今年年底全部出版发布。
- 上一篇:徐祖远在中散集团调研--中国国情网 【加入收藏】
- 下一篇:冯正霖要求扎实开展道路客运安全年活动--中国国情网
相关链接
- 国家邮政局通报一季度邮政业经济运行情况--中国国情手
- 杨利民勉励部直属机关青联委员--中国国情
- 高速公路建设领域开展专项整治--中国国情
- 徐祖远会见国际海事卫星公司客人--中国国情
- 春运40天道路水路运送旅客近29亿人次--中国国情网
- 吉茶高速公路矮寨特大悬索桥通车--中国国情网
- 全国政协十一届五次会议开幕--中国国情网
- 绿色交通技术产学研协同创新联盟成立--中国国情
- 部离退休干部局党委举办党支部书记及组织委员学习班--
- 山东渔船巴布亚新几内亚海域沉没 27名遇险渔民全部获
- 部重大科技专项黄金水道技术研究大纲通过评审--中国国
- 一季度交通运输经济运行总体平稳健康--中国国情网
- 交通运输部部署神九海上应急保障任务--中国国情网
- 冯正霖会见中韩公路技术交流会议韩方代表团--中国国情