您当前的位置:中国国情 > 文化2010 >

往届回顾

2008版中国年鉴

入编邀请更多>>

2010版国情

新中国六十年来的伟大历史实践证明,走建设有中国特色的社会主义道路,是符合中国国情的基本道路,是唯一正确的科学发展之路,是中华民族走向伟大复兴的必由之路!为贯彻落

金爵奖评委齐现身 张静初为巴瑞·莱文森当翻译--中国国情网
2011-06-14

金爵奖评委齐现身 张静初为巴瑞·莱文森当翻译--中国国情网
    11日下午,第14届上海国际电影节金爵奖国际评委媒体会晤会召开。图为评委之一,内地著名演员张静初。邹瑞玥 摄
金爵奖评委齐现身 张静初为巴瑞·莱文森当翻译--中国国情网
    11日下午,第14届上海国际电影节金爵奖国际评委媒体会晤会召开。张静初挺身而出,为电影节主席巴瑞·莱文森充任翻译。邹瑞玥 摄

  中图网上海6月11日电(记者 邹瑞玥)11日下午,第14届上海国际电影节金爵奖国际评委媒体会晤会召开,电影节主席巴瑞·莱文森,评委会委员王全安、张静初、帕兹·维嘉、陈豪杰、崔洋一、克里斯托弗·汉普顿出席了会晤会。

  曾凭借《雨人》问鼎奥斯卡最佳导演奖的巴瑞·莱文森,坦言此次系首度访问中国。他表现,很愉快在上海电影节这一国际化的平台,与观众分享更多有地域性特色的故事。

  巴瑞·莱文森的黑帮电影特殊被人称道。同样以黑帮类题材见长的导演杜琪峰,也曾与他有过广告合作。被问及是否会与他有拍摄电影计划时,巴瑞·莱文森还卖了个关子,表现目前不多做泄漏。

  张静初在采访中称,本次评委会中的许多导演,都是“DVD架子上的经典导演”。有幸与巴瑞·莱文森这样的巨匠级导演共同讨论电影,对她来说是一次很好的学习机遇。她不会刻意以一些外在尺度划分电影,“能够激发出人们心坎的热忱,就是好电影。”

  在发布会现场,张静初还挺身而出,为巴瑞·莱文森充任翻译,两人相谈甚欢。(完)